每個字的發音,分為聲母,韻母和聲調三部份,以「床前明月光」為例:



霜和鄉的韻母都是eung,兩句句子就稱為押韻了。

填詞的時候,不必句句押韻。一般來說,多在偶句或「一、二、四句」押韻。

這次我們以錫安新歌879「神情義降露雨」來舉例、學習:

這首詩歌,記得我在第一次聽的時候,就覺得它的詞填得特別好,但又說不出好在那裡(因為赤赤其實是在昨天才學會何謂押韻@@)。

這次因為學習填詞的原故,再以「押韻」的角度來研究這首歌的歌詞,才發現展鳴哥的詞真是超強!!請看下圖:



看不看見?!第一、二、四句都是以yun結尾的,並且全首詩歌一韻到底!
註:雨雖是yu而不是yun,但因是鄰韻,也算是押韻。


赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

早兩天,上網搜尋有關作曲與填詞的網頁,發現了一個內容很豐富的網頁「詞兒細譯」,很詳細地講解粵語聲調與填詞的關係,不過對於赤赤這個門外漢來說,真是深到@@,看來看去都不明白,一會兒就撐不下去了。
                
對我來說,以廣東話填詞,實在宣告很容易,所以在創作第一首詩歌的時候,我是偷雞只以英語填詞的。這次寫第二首歌的時候,我立志不再假手於人!!

就算填到唔係好音,都算盡過力丫!磨了好多個小時,昨天深夜終於看見第二首詩歌的雛型,很開心呢!                                

但是感謝神,今天早上在「至聖所」中,忽然「叮」一聲,就像眼前大門忽然打開了!回到座位後,我再重看那個網頁,很神奇地──全部都看得明了!                

下面這個file是我用錫安詩歌807「地與天頌讚」為例,解釋聲調與填詞的關係:                        
http://come-jesus.com/file/9sound.xls

赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近不斷在反省自己的信仰和性格--
真是很需要有一個實質的突破.

為了專心改進,
日誌會暫停一段時間.

謝謝大家一直以來的支持^^
遲些再見囉!


赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()