今帶著真誠,尋著我真神,現救主居於我心。
離罪惡、重厄,找到神大愛,黑暗中遇見神。
今我認識神,常熱切追尋,現我心深感無憾。
存活在世間,不怕前路遠,神伴我過一生。
我的心渴想親近神,尋著祢、獲得生命。
我一生緊記你的話,常念記、藏心中。
我的心永堅守真理,神話語、是引導幫助。
我一生不會離棄祢,盡我心敬重祢。
從當日到現在,您對我的心意和計劃,其實從沒改變:
您看關係,性格和動機,是遠比我為您成就的工作,更重要。
Who may ascend to Your holy hill?
Who may see Your face?
Who may go near to You?
Those who are rightous in Your way.
Lord, make me pure.
Lord, make me pure.
In all my ways, I pray O Lord
Make me pure!

赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

耶利米書十五章十七節:「我因你的感動獨自靜坐。」
神希望我地知道,其實整個信仰都係恩典。神希望我地享受整個信仰。
黎緊教會有好多聚會,好多神跡,但記住無論你有幾多野做,你依然可以忙裡偷閒去親近神。
咁多年裡面,每一次聚會之前唱詩,我都會話返俾自己聽,陣間講道嗰個唔係我。所以我從來唔會為左陣間講道唱好D,希望神恩膏我。我直情忘記左係我講道。事實上都係,我出到黎只係話:「聖靈,你用我講你要我講的說話。」
一生當中,我地事奉既時候永遠都要記住:冇錯,事奉係好。但神最重要的係同你一齊既時間。
當你親近神或者敬拜讚美既時候,神要嗰刻,嗰剎那,幾十秒都好,佢擁有你。
淨係你同佢,你享受呢份親密,唔係當一份工作。
你去到神面前放鬆,安靜,好似你見返家庭一份子。
神唔希望你帶住一大堆工作,神呀,你幫我係呢個聚會做呢D,呢D,咁樣,你發覺你的聚會冇幾耐就麻木。因為你唔係當神係你既爸爸,你唔係當神係你既密友。
如果你返呢間教會,咁多年都學唔到呢樣野,咁你就唔知道,你牧師係一個咩人。
你一定要有呢樣野,因為呢樣野使你既信仰歷久常新,呢個就係個秘密。
親愛的神,讓我地知道你的殿係末後日子建立,唔係藉著我地既勞力,野心。
相反,係藉著你的恩典,你的愛,同你既甜蜜。
神你所珍惜的,就係我地真心真意黎到你面前,就算每日短短幾十秒,你希望我地享受你。
神啊,就讓今年我地知道我地人生的先後次序,知道信仰既先後次序。
讓我地赤誠既黎到你面前、倚靠你。

赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Jul 16 Wed 2008 05:41
  • Muriel

It's not only that I promised in sickness and in health, till death do us part;
and I'm a man of my word.
But as I have said, its the only fair thing.
She sacrified for me for forty years to make my life possible.
So if I cared for her for forty years, I'd still be in debt.
However, there's much more...
It's not that I have to. It's that I get to.
I loved her dearly. She's a delight.
And it's a great honor to care for such a wonderful person.
And Muriel loved me, too. But then she couldn’t speak in sentences, only words –
and often words that didn’t make sense. No when she meant yes, for example.
But she could still say one sentence.
And she said it often: “I love you.”
She has not only said it, she acted it.
During the latter years of my presidency at Columbia,
it became increasingly difficult to keep her at home.
As soon as I left for the office, she would take out after me.
The walk to school is a mile round-trip.
She would make take trip as many as ten times a day – ten miles, speed walking.
Sometimes at night when I helped her undress, I found bloody feet.
When I told our family doctor, he choked up. “Such love,” he said simply.
Then, after a moment, “I have a theory that
the characteristics developed across the years come out at times like these”.
As Alzheimer’s slowly locked away one part of my Muriel, then another,
every loss for her shut down a part of me.
Even in this loss, however, I made a wonderful discovery.
As Muriel became ever more dependent on me, our love seeped to deeper.
Though she never knew what has happening to her,
as I cared for her she responded with gratitude and cheerful contentment.
It was no great effort to do the loving thing for one who was altogether lovable.
But there was even greater discovery. It has to do with God’s love.
No one ever needed me like Muriel,
and no one ever responded to my efforts so totally as she.
It’s the nearest thing I’ve experienced on a human plane to
what my relationship with God was designed to be:
God’s unfailing love poured out in constant care of helpless me.
Surely he planned that relationship to draw from me
the kind of love and gratitude Muriel had for her man:
Her desperate longing to be with me,
her quite confidence in my ability and desire to care for her,
a mirror reflection of what my love for God should be.
.~.~.~.~.~.~.
The story between Robertson and Muriel caused me to sink into deep thoughts, especially the love and gratitude shown by Muriel towards her husband, even when she has totally lost her rationale mind.
“Characteristics developed across the years come out at times like these”.
I remembered that Pastor Wind once said similarly,
“one day when you grow old and gradually lost the ability to ‘hide’ skillfully,
the real you will be totally exposed.”
It reminds me so deeply once again:
One day, I will stand before my Lord ... naked.
Totally loss all the ability to act or hide.
So what kind of person will my Lord find me?
What kind of characteristics will He find that I have developed across all my years?
With tears, I prayed that He would help me to be someone He wants me to be.
that I will response to His love with all my life and in a way that delights Him.
And God’s love surrendered me so gently.
No word can describe that contentment –
knowing that you are so deeply loved and cherished by the almightly God –
a precious pearl held in His hands.
And I told Him resolutely. I will not accept any disease in my life.
I can feel the ache deep inside Robertson,
as he watched his once vivacious dearest wife deteriorate.
I would never let it happen to the One
who loves me so much;
and who has said -
He is the God that heals me.

赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

謝謝你讓我的生命,一天比一天更豐盛。
謝謝你讓我越來越享受到人與人之間的愛。
但你永遠是那位,我一生的良伴,無人能夠取替。
永遠屬於你

赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

  • Mar 30 Sun 2008 09:45
  • 獻祭

我愛神的話~
因為,沒有任何事情比得上神的話...
讓我找到你
我愛你,我愛你!
最近發覺一些很有趣的現象──
一些過去撒下的種子,甚至我已經忘了的種子,這段時間卻開始收果子。
神為我做許多事情,很多時,一想,便有。
今天主日回程車上,神確確切切地,將祂永恆為我預備的祝福、封印在我心裡。
祂的愛像要將我完全淹沒、使我透不過氣來...
常聽說世界愛沒長久,
哪裡會有愛無盡頭?
塵俗的愛只在乎曾擁有,
一刻燦爛便要走!
而我卻確信愛是恆久,
碰到了你已無別求;
無從解釋、不可說明的愛,
千秋過後仍長存不朽!!
明日幻變天地無法猜得透,
也許風雨盡蓋掩滿天星宿;
有你在旁將真愛盡傾流,
若能找到真愛已足夠!
長路就算多漫長似沒盡頭,
你總緊靠著我、輕挽我的手;
那怕歲月一飄去未可留,
若能找到真愛已足夠!
在我生命中,曾向神獻上幾次重要的祭。
每次都是要將我當時認為最重要的東西,完全獻上,
真真正正滴血,真真正正死去。
但每次之後神給我的祝福,是那麼長遠,那麼連綿,那麼龐大...
以致於,其實真的,是一次比一次更容易:
那種感覺是很特別的:雖然獻祭的一刻,真是入心入肺,
但每隔一段時間,自己又會回味,
期待再有這樣的機會。
是的,你知道我願意為你做任何事情

赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Although God will bless His people, there are some things that He will not agree with--for example, our religious mindsets. The Holy Spirit cannot stay and dwell in these wrong concepts as they are contrary to the truth, because He is the Spirit of Truth. God has shown me three very important mindsets that we need to change.
The first mindset is one that most Christians can be guilty of. Either consciously or unconsciously, we are trying to change our old nature (old man) and improve ourselves. We fail to realize that Jesus never came to do that. Jesus crucified the old man so that by faith, we can walk in the new man who is already created in righteousness and holiness.
Because of this, the enemy tries to make people feel they are not qualified to live in the supernatural realm--but remember, satan is a liar and a thief. Jesus qualified us 100 percent. It's never 90 percent God, 10 percent us--it's 100 percent Him. The supernatural realm of angels, Heavenly visitations and the chariots of God were meant to be a normal part of our lives. They are manifestations of the Glory of God.
As you behold the glory of the Lord "...we are changed into the same image from glory to glory, even as by the Spirit of the Lord" (2 Corinthians 3:18).
He is going to "...present you faultless before the presence of His glory...." (Jude 1:24).
We are His trophy and His workmanship. He is the One who does the work, while we do the yielding. We need to live in what He has done, and not in what we are trying to do. Don't pray for God to send His glory--He already has. We aren't changed from glory to glory by trying--we're changed by His Spirit.
The second thing that we are prone to is "false responsibility." We are responsible for what He gives us, and that is it! A heavy spirit makes people feel responsible for things and people they can do nothing about. We cannot change anyone, and we certainly can't make anyone do something.
Many revivals have been quenched by this religious spirit. A young revivalist was used mightily in the great Welsh revival. He was a vessel and the glory of God flowed through him. Then, after a year, he began to make himself responsible for how the people responded to the Spirit. If they did not respond the way he thought they should, he would leave the meeting or shut it down. This brought a spirit of heaviness into the land and onto the people because it was not his responsibility.
Our responsibility is to do what He tells us to do, say what He asks us to say, and go where He wants us to go. That is all God requires from us--and we get to keep our joy!
The third religious thing we fall into is carrying "false burdens." As intercessors, we need only to yield to the Spirit. When that anointing falls on us and we do some warfare, we have to remember that it isn't us, it's the anointing from Heaven. We may do some declaring, or we may laugh, weep or fall down on the floor and cry out, but no matter what, the burden will eventually lift because Jesus is the Ultimate Intercessor seated at the right hand of the Father.
God called us first to enjoy Him--after all, if we don't enjoy Him, why are we serving Him?
Sometimes we just have to sit at the feet of Jesus, rest, and let Him shower us with His love. He is not asking us to run around 24/7 getting all worn out.
He is the lover and keeper of our soul. We are the apple of His eye, His beloved. We can rest and live in His glory because He has covered us with it. Remember, He called us for Himself--we are His treasures!
在我的好朋友網主John和皇后身上,有一種特質是我一直很羨慕的,
就是他們是那麼享受信仰,享受事奉。
即使在最忙碌的生命當中,他們仍然能夠滿有樂趣,
不單自己享受,並且將那份輕鬆和喜樂感染身邊的人。
這也是我在前面的日子很希望突破的。
既然我已經決定一生事奉神,我希望我真的能夠享受事奉和信仰的每一天,
讓我能夠滿有喜樂和力量,不單自己享受,
也將這份輕鬆和喜樂帶給身邊的人。

赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

祢創造宇宙萬物,統管一切所有
但祢卻關心我的需要,了解我的感受
祢手鋪陳天上雲彩,打造永恆國度
但這雙手卻甘心為我,忍受徹骨釘傷苦痛!
祢公義審判萬民,聖潔光照全地
但祢卻一再施恩典,一再施憐憫,
給我機會回轉向祢!

祢的愛如此溫柔,超乎我心所想
這樣大有能力的主,竟捧我在手掌心上
祢的愛如此深切,我知我無以報答
但願倒空我的生命,學習祢謙卑的樣式,
背起我自己的十字架!
祢那奇妙的愛,確是我難以測度的...
你豈不曾知道麼、你豈不曾聽見麼、
永在的神耶和華、創造地極的主、並不疲乏、也不困倦‧他的智慧無法測度。
疲乏的、他賜能力‧軟弱的、他加力量‧
耶和華專愛你們,揀選你們,
並非因你們的人數多於別民,原來你們的人數在萬民中是最少的。
只因耶和華愛你們,又因要守他向你們列祖所起的誓,
就用大能的手領你們出來,從為奴之家救贖你們脫離埃及王法老的手。
所以,你要知道耶和華─你的神,他是神,是信實的神;
向愛他、守他誡命的人守約,施慈愛,直到千代;
向恨他的人當面報應他們,將他們滅絕。凡恨他的人必報應他們,決不遲延。
所以,你要謹守遵行我今日所吩咐你的誡命、律例、典章。

赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Lord, from the beginning of time, You arms have been open wide,
Longing to embrace that people that You can call your very own.
So You stretch Your arms open wide once and for all … on the cross
To purchase us and fulfill Your heart's desire.
So Lord we give ourselves to You as Your people
To see Your plans and purposes for us fulfilled.
We are Yours Lord! Do whatever You want to with us!
We belong to You and You alone.
神喺創造宇宙之先,已經有一個永恆計劃,一直喺佢嘅思想裡面。
喺每一個世代,神都將佢嘅計劃講俾一d人聽。
呢d人活著、佢地呼吸,佢地所講嘅每一樣野,
都係為著呢個使命--
Creator of all, we were made for Your pleasure.
You are jealous for us for You see our lives as a treasure.
You want to walk with us day by day,
To have a people who gladly say:
Lord we belong to You alone!
We bow before no other throne!
For You have redeemed us with Your sacrifice,
Our lives are not our own!
Lord we belong to You alone!
So come dwell in us make Your glory known!
Our greatest joy is found in knowing You
Belonging to You alone!
Almighty God, You've held plans for us through the ages .
You give each life a call
And a reason for being created.
We want to be a house You have built
A living temple You have filled!
出埃及記十九章五節:「你們要歸我作祭司的國度,為聖潔的國民。」
原來,神係想要一個永恆嘅天國!
神要得一個祭司嘅國度!聖潔嘅國民!
佢地愛慕神,識得同神溝通,有神嘅榮耀!
呢班人係永遠屬於神,佢地永恆同神一齊都好歡欣、好快樂!
"For you are a people holy to the LORD your God.
Out of all the peoples on the face of the earth,
the LORD has chosen you to be His treasured possession."
Yes Lord, I know I was born for this:
To complete Your eternal plan at the end time,
To fulfill Your heart's desire ...
To be Your treasured possession!
And I'm willing!!
I am Yours! At Your disposal!
So please do whatever You want to with this life!

赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

那時,耶和華使大衛四境平靖,不被仇敵擾亂,
王對先知拿單說:
看哪,我住在香柏木的宮中,神的約櫃反在幔子裡...
我生命中最渴望的一件事
切慕你、單單尋求你
用我全心全意,用我全力愛你
敬拜你,讓你榮耀充滿全地
深深愛你,耶穌
深深愛你,耶穌
我愛你,超越生命中一切
深深愛你,耶穌
深深愛你,耶穌
哦!我愛你,耶穌
Deeper in love with You
Deeper in love with You
I love You more than anything in life!
Deeper in love with You
Deeper in love with You
O how I love You, Lord!

赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

希伯來書 四章十六節:
「所以我們只管坦然無懼的,來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠作隨時的幫助。」
其實,當我們願意持守真理、持守神的話語,
主耶穌幾時都理解我們的過犯,理解我們的光景;
如果我們願意奮發、我們願意努力,我們願意進取的話,
我們不應讓撒但藉我們過去的軟弱,控訴我們。
我們應當像此聖經所說 ── 「坦然無懼」。
「坦然無懼」原文直譯是勇敢的、積極的、主動開聲。
當我們來到神的施恩寶座前,應該抱著這種態度--勇往直前!
如果今天你已立定心志跟從神,立志在神面前進取,繼續奔跑;
你要確知,主耶穌絕對知道你的心!
求您察驗我,掌管我一生,
掌管我的心意。除去昏暗。
惟您是明白我心,細聽我陳述內心,
每當默然地求告,您答允。
忘記背後直往,不枉費此生,
奔跑直到終結,無愧於心。
前往並持定永生,迎著面前在直奔,
無論是危難、禍困、有您護蔭。
求主改變煉淨我,燃起這冷漠內心,
讓主真理盡除掉我心惑困。
我現憑著信仍前往,一生永久跟隨耶穌,
必不會灰心退後朝向永生!

赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

May my days give You praise
May my heart give You love and adoration
May You always be the center of my life,
every moment of every day.
Dear Jesus, thanks a million!
.~.~.~.~.~.~.~.~.
Just let me say how much I love You
Let me speak of Your mercy and grace
Just let me live in the shadow of Your beauty
Let me see You face to face
And the earth will shake as Your Word goes forth
And the heavens can tremble and fall
But let me say how much I love You
O my Savior, my Lord and friend
Just let me hear Your finest whispers
As You gently call my name
And let me see Your power and Your glory
Let me feel Your Spirit's flame
Let me find You in the desert
'Til this sand is holy ground
And I am found completely surrendered
To You, my Lord and friend
So let me say how much I love You
With all my heart I long for You
For I am caught in this passion of knowing
This endless love I've found in You
And the depth of grace, the forgiveness found
To be called a child of God
Just makes me say how much I love You
O my Savior, my Lord and friend
Just makes me say how much I love You
O my Savior, my Lord and friend

赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「我們事奉應抱著感恩的態度,
對神、對教會、對領袖、窮一生也沒法償還所虧欠的!
我只會盡力尋找每個空間報答神。
不滿足自己現有所作的,
驅使我在屬靈上不斷求進深和突破!內涵上不斷加上實質!」
嗯!我就是要學習這種質素!
忘記背後、努力面前!
我必須徹底扭轉喜歡安舒、容易滿足、沉愐於過去的性格,
覺得自己都已經改變左好多,覺得自己都幾好...
神給我的是這麼多!!
不單是過去、現在,還有將來豐盛的應許!!
不是領袖要求我,是我自己因著感恩的心,
不斷渴望能夠為神改變更多、付出更多!
是我自己願意!
我要求自己,與我被動地因應領袖的要求而改變,
兩者是有很大分別!!
當我聚焦錯誤,我的信仰突破是建基於我對人的感情--
渴望得到領袖的接納或讚賞,希望維持我和領袖之間的關係,
當標準逐漸提高的時候,我會越來越有壓力。
因為魂的力量、人的情感,是很有限的,
聖經的標準,真是能夠效法主耶穌,不斷突破、不斷付出更多...
只有一個真的信仰才可以做得到!
一個真的信仰--一顆熱烈愛神和感恩的心,
讓我發自內心渴望不斷更似神、不斷更討神喜悅--
我就會看領袖給我的施教和訓練,
是在幫助我達到我自己好想做的事情,
而不是給壓力我做一些我不想做的事情,
兩者有好大分別啊!!
赤誠,在你裡面真係有呢份真的信仰?
你真係愛神到一個地步,無論生死都願意委身跟從神?
係呀!!
那就讓這關係、這心志,成為真正的動力吧!
弟兄們,我不是以為自己已經得著了;
我只有一件事,就是忘記背後,努力面前的,
向著標竿直跑,要得神在基督耶穌裡從上面召我來得的獎賞。
耶穌我願意!!

赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Blog Stats
⚠️

成人內容提醒

本部落格內容僅限年滿十八歲者瀏覽。
若您未滿十八歲,請立即離開。

已滿十八歲者,亦請勿將內容提供給未成年人士。