續 帳棚(二)

「點解人地外國又做得到呢?唔通中國人真係爭咁遠?」

這個問題從以往就在我腦子裡。我曾經到過加拿大參觀其他使用CW的公司,他們也是用CW做WP和會計報表的,當然,也是由個別auditor自己setup。為什麼人家做得到,我們做不到呢?

以往我認為可能是外國人普遍比我們更熟習電腦(feel comfortable),但幾年前這可能是事實(例如五年前我進公司的時候,大部份WP都是手寫的,我使用Excel做WP的程度,已算是先鋒。)但今時今日的香港年青人誰不會電腦呢?甚麼ICQ,MSN,Excel,Word,這批大學畢業生根本每天也在接觸著電腦。

神向我說話以後,我開始看見,其實問題在於我像許多中國人的父母那樣,一直低估了這些年青人的能力,提供了過份的協助,反而限制了他們自身能力發展。

我曾經提過,我們公司的會計報表模版(template),遠比外國的更為複雜和精密(sophisticated)。

外國的template只有一個簡單的框框,auditor就好像一般使用word和excel時,自己做table,自己set formula,自己把數字從TB link過來,自己set note number reference〈抱歉,我盡量想用全中文,但真是很難表達〉自己打字,事事都是自己做。

但在我們引入CW的時候(那時我還未進入這公司),從一開始公司就決定僱用專業consultant,把template設計到一個地步,auditor不需認識任何design mode功能,不需自行設計任何部份,只需做最簡單的data entry,click checkbox,就可以自動做出整份會計報表。

為了達到這個目的,我們的template用了非常多的計算和skip / hide condition。
舉個例,像table underline(間線)看來這麼簡單的事,要讓每條線因應不同情況全自動出現或隱藏,必須預先考慮到所有可能出現的情況,幾時不用underline,幾時出single underline,幾時出double underline,全部用formula預先設定好。

 


我們公司現在的template是預先包含了整個SSAP(香港會計準則)所有可能出現的附註(notes to financial statement),附註裡每一行(row),每段文字,絕大部份都是全自動或只要click一個checkbox就會出現或隱藏,你可以想像那是多麼複雜的一個設計。
這種自動化程度,在全世界使用CW的會計師樓中,如果不叫登峰造極,也絕對是很高級的,在加拿大上training的時候,那位專業導師也認同這點。

當初這樣設計的動機當然是希望auditor用得更輕鬆,更方便;結果卻製造出一班連一條underline也不會/不願自己加,只會不住投訴的同事。
雖然我們預先設定的table數目已過百,但每份會計報表都有其獨特之處,無可避免仍會有小部份不能預先顧及,但這就製成許多抱怨。

許多同事連自己加一行space也膩麻煩,於是我們又設立了專人負責每份會計報表剩下那一兩成需要modify的部份(姊妹寶的主要職務就在於此)。
Auditor未嘗試過設計任何一部份,自然無法體會八九成內容會自動出現,設計者在背後其實為他們做了多少事情,難度有多高。而要他們浪費寶貴時間遷移玉步把account遞給寶加工,當然又算是CW另一種「不方便」。

而我呢?
每次接到投訴和出現新的情況,我就越發把責任放在自己身上,希望把template做得更盡善盡美,兼顧更多變化,使auditor可以更方便,更甚麼都不用自己做。

現在回看真是有點不可思議,但這就是我一直在做的。

(待續...)
arrow
arrow
    全站熱搜

    赤誠 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()